Translation of "till somebody" in Italian


How to use "till somebody" in sentences:

I'm not going anywhere till somebody tells us what the hell's going on.
Non seguo nessuno, finché non mi spiegate cosa sta accadendo.
This truck doesn't move till somebody tells me what's going on.
Non si parte finché qualcuno non mi spiega che succede.
In Atlantic City, I'll open up with "You're Nobody Till Somebody Loves You".
Ad Atlantic City, comincio con "You're Nobody Till Somebody Loves You".
You got to wait till somebody else gets some too, okay?
Devi aspettare che anche gli altri ne prendano un po', capito?
We may be glad the fucker's gone till somebody worse takes his place.
Siamo contenti che quello stronzo non ci sia più finché non verrà uno peggiore.
Look, just give us the bonds and I promise, I'll help you till somebody gets here.
Dacci le obbligazioni e ti aiuterò finrhé non arriva qualcuno.
I was going to join the army, help the Green... till somebody figured I'd be a better hooker than a soldier.
Stavo per arruolarmi, per aiutare i Green. Poi qualcuno ha pensato che sarei stata più brava come puttana.
Ricky and Ron are just gonna writing that one till somebody laughs, huh?
Ricky e Ron lo scriveranno fino a quando qualcuno ridera', huh?
It's not going to calm down till somebody finds Jonah Prowse.
E le cose non si calmeranno finche' qualcuno non trova Jonah Prowse.
We have to stay here and wait till somebody come and get us.
Dobbiamo stare qui e aspettare che qualcuno venga a prenderci.
Unless, of course, you want to keep running and wait till somebody catches us.
A meno che, tu non voglia continuare a scappare e aspettare che qualcuno ci prenda.
Their dad was the mayor, till somebody killed him.
Loro padre era il sindaco, finche' non e' stato ucciso.
Get him quarantined till somebody figures out what he's got.
Mettetelo in quarantena finche' qualcuno riuscira' a capire che cos'ha.
Till somebody talked and he lost his head.
Almeno fino a quando qualcuno non ha parlato e lo hanno ammazzato.
Matter of time till somebody tried that.
Era questione di tempo prima che qualcuno ci provasse.
I mean, look, you can play an E pentatonic scale at 100 miles an hour till somebody's ears burn off, you can learn that, right?
Vedete, ragazzi, puoi suonare una scala pentatonica di MI a 100 chilometri all'ora, fino a bruciare le orecchie di chi ascolta, si può fare, ok?
But the fight doesn't stop till somebody says uncle or goes to sleep.
Ma il combattimento non si fermerà finché qualcuno non si arrenderà oppure andrà al tappeto.
We keep you here till somebody pay.
Ti terremo fin quando qualcuno non paghera'.
You're nobody till somebody loves you
Dean Martin "You're Nobody Till Somebody Loves You"
Wait till somebody cleans out your bank account.
Vedi se avessero prosciugato il tuo, di conto bancario.
I'm not leaving till somebody's hurt.
Non me ne vado finche' non c'e' un ferito.
It's all fun and sexy till somebody hacks up a hairball.
Sexy e divertente finche' qualcuno non sputa una palla di pelo.
Till somebody started shooting at us.
Finche' qualcuno non ha cominciato a spararci.
Get your ass up out of that dirt and stand in that line at attention till somebody comes tells you what to do.
Alzati e rimettiti sull'attenti finché qualcuno non ti dirà cosa fare.
So I packed up my car in Austin, drove to Nashville, and started knocking on people's doors till somebody hired me.
Quindi ho fatto i bagagli e mi sono messo in macchina da Austin... ho guidato fino a Nashville... e ho iniziato a bussare a tutte le porte, finche' qualcuno non mi ha assunto.
1.0592699050903s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?